319385
No cover
Book
In basket
(Polonica Leguntur. Literatura Polska w Krajach Języka Niemieckiego. [T.] 3)
Materiały międzynarodowego sympozjum, Opole, Kamień Śląski i Brzeg, 24-28 X 2001 r
Z treści: Lawaty A., Zybura M.: Słowo wstępne s. 7-12; Dedecius Karl: Ponowne spotkanie z Tadeuszem Różewiczem s. 27-34; Majchrowski Zbigniew: Różewicz i Niemcy s. 35-44; Ritz German: Różewicz po niemiecku. Początek dziejów recepcji s. 47-73; Denkler Horst: Jak opróżniano cysterne księżyca. Miejsce "Ubogiej" poezji młodego Tadeusza Różewicza w pejzażu liryki niemieckiej s. 75-89; Joachimsthaler Jţrgen: Różewicz i [Peter] Huchel. Porównanie, hipoteza i rozmowa, której nie było s. 91-120; Schultze Brigitte, Matuschek Herbert: Dramaty Różewicza w przekładach Henryka Bereski s. 121-149; Scholze Dietrich: O obecności Tadeusza Różewicza w teatrze niemieckojęzycznym i jego nieobecności w teatrze serbołużyckim s. 151-162; Olschowsky Heinrich: Poeta, Ojciec, Bóg. Topos przekraczania u Tadeusza Różewicza s. 165-179; Schlott Wolfgang: Bez poetyckich fajerwerków, przeciw kliszom myślowym: o kilku niemieckich motywach w liryce Tadeusza Różewicza s. 181-206; Woldan Alois: O niemieckich intertekstach u Tadeusza Różewicza 207-225; Łuszczykiewicz Piotr: Niemiecka mitologia Tadeusza Różewicza s. 227-246; Skrendo Andrzej: Poezja po "śmierci Boga". Różewicz i Nietzsche s. 247-264; Langemeyer Peter: Różewicza obrachunki Kafkowskie. Kilka uwag do sztuk "Odejście Głodomora" i "Pułapka" s. 265-289; Ubertowska Aleksandra: [Paul] Celan Różewicza s. 291-304; Neumann Peter Horst: Wiersz Tadeusza Różewicza "Kamienni bracia" w przekładzie niemieckim s. 305-315; Zybura M: Materiały do niemieckojęzycznej bibliografii twórczości Tadeusza Różewicza s. 319-359
Toż w jęz. niem.: Tadeusz Różewicz und die Deutschen. Wiesbaden 2003 Harrasowitz 8ř ss. 269. (Verňffentlichungen des Deutschen Polen-Instituts Darmstadt. Bd. 17)
Rec. [Wyd. niem.]: Zbigniew Wilkiewicz // Osteuropa. Bd. 54. - 2004, [H.] 11, 121-122.
Z. W[ilkiewicz] // Aktuelle Ostinformationen. [Bd.] 36. - 2004, H. 3/4, 73-74.
Notes:
Summary, etc.
Materiały międzynarodowego sympozjum, Opole, Kamień Śląski i Brzeg, 24-28 X 2001 r
Z treści: Lawaty A., Zybura M.: Słowo wstępne s. 7-12; Dedecius Karl: Ponowne spotkanie z Tadeuszem Różewiczem s. 27-34; Majchrowski Zbigniew: Różewicz i Niemcy s. 35-44; Ritz German: Różewicz po niemiecku. Początek dziejów recepcji s. 47-73; Denkler Horst: Jak opróżniano cysterne księżyca. Miejsce "Ubogiej" poezji młodego Tadeusza Różewicza w pejzażu liryki niemieckiej s. 75-89; Joachimsthaler Jţrgen: Różewicz i [Peter] Huchel. Porównanie, hipoteza i rozmowa, której nie było s. 91-120; Schultze Brigitte, Matuschek Herbert: Dramaty Różewicza w przekładach Henryka Bereski s. 121-149; Scholze Dietrich: O obecności Tadeusza Różewicza w teatrze niemieckojęzycznym i jego nieobecności w teatrze serbołużyckim s. 151-162; Olschowsky Heinrich: Poeta, Ojciec, Bóg. Topos przekraczania u Tadeusza Różewicza s. 165-179; Schlott Wolfgang: Bez poetyckich fajerwerków, przeciw kliszom myślowym: o kilku niemieckich motywach w liryce Tadeusza Różewicza s. 181-206; Woldan Alois: O niemieckich intertekstach u Tadeusza Różewicza 207-225; Łuszczykiewicz Piotr: Niemiecka mitologia Tadeusza Różewicza s. 227-246; Skrendo Andrzej: Poezja po "śmierci Boga". Różewicz i Nietzsche s. 247-264; Langemeyer Peter: Różewicza obrachunki Kafkowskie. Kilka uwag do sztuk "Odejście Głodomora" i "Pułapka" s. 265-289; Ubertowska Aleksandra: [Paul] Celan Różewicza s. 291-304; Neumann Peter Horst: Wiersz Tadeusza Różewicza "Kamienni bracia" w przekładzie niemieckim s. 305-315; Zybura M: Materiały do niemieckojęzycznej bibliografii twórczości Tadeusza Różewicza s. 319-359
Toż w jęz. niem.: Tadeusz Różewicz und die Deutschen. Wiesbaden 2003 Harrasowitz 8ř ss. 269. (Verňffentlichungen des Deutschen Polen-Instituts Darmstadt. Bd. 17)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again