319375
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Biblioteka Literatury Pogranicza; t. 21)
Treść: Zajas K.: Widnokresy literatury s. 5-10; Nycz Ryszard: Możliwa historia literatury s. 13-34; Próchnicki Włodzimierz: Pogranicza bez granic s. 35-51; Wiegandt Ewa: "Pogranicze" jako kategoria interpretacyjna literatury małych ojczyzn s. 51-66; Kieniewicz Jan: Polskie pogranicza: próba interpretacji kolonialnej s. 67-84; Domańska Ewa: Epistemologie pograniczy s. 85-101; Zajas K.: Polska literatura nieobecna s. 102-122; Paloff Benjamin: Niewidzialni. O martwych strefach w koncepcji literatury polskiej s. 123-133; Prokop-Janiec Eugenia: Kategoria pogranicza we współczesnych studiach żydowskich s. 134-146; Romanowski Andrzej: Ruskie płuco literatury polskiej s. 147-161; Bukowiec Paweł: Tożsamość jako tekst s. 162-173; Miodunka Władysław T[adeusz]: Polski nie całkiem obcy. Poza granicami polszczyzny s. 174-189; Neuger Leonard: W Bałtyku po kolana. Wspólnota humoru s. 193-203; Okulicz-Kozaryn Radosław: Żywila Mickiewicza i ęivilė Daukantasa, czyli adaptacja pastiszu na potrzeby wielkiej historii s. 204-214; Pukszto Andrzej: Pogranicza widziane z Litwy: kwestia dwuszczeblowej tożsamości narodowej ziemiaństwa na początku XX stulecia s. 215-232; Bujnicki Tadeusz: Regionalizm i pogranicze. Przypadek wileński s. 233-247; Jarzębski Jerzy: Pogranicze polsko-żydowskie s. 248-258; Jėkabsons Eriks: Polska mniejszość narodowa i kultura polska w historii Łotwy - perspektywa współczesna s. 259-277; Krasowska Helena: Różne oblicza tożsamości kulturowej na pograniczach s. 278-287; Woldan Alois: Wielki tekst huculski jako transgresja między literaturami narodowymi s. 288-301; Szaruga Leszek: Blaski i cienie koncepcji Międzymorza s. 302-312; Kerski Basil: "Czuć się bliżej kontynentu". Jerzego Stempowskiego powojenne dzienniki z podróży do Niemiec s. 315-326; Hejmej Andrzej: W "wielokulturowym świecie" Ryszarda Kapuścińskiego s. 327-339; Weiss Alan: Jerzy Harasymowicz. Poetycki żywot na pograniczach s. 340-365; Fazan J.: Trzy pogranicza Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego s. 366-376; Fiut Aleksander: Pusta tożsamość s. 377-384; Czajkowska Agnieszka: Inni - podobni. Ludy zabajkalskie i mongolskie w relacji Józefa Kowalewskiego s. 403-416; Choroszy Jan A.: Pogranicze w praktyce pisarskiej Władysława Łozińskiego s. 417-426; Ciwkacz Olga: Ignacy Nikorowicz jako tłumacz poezji ormiańskiej s. 427-437; Radyszewśkyj Rostysław: Lew Węgliński - poeta pogranicza polsko-ukraińskiego s. 438-452; Dziedzic Małgorzata, Dziedzic Stanisław: Józef Dietl, rektor i prezydent z kresowego pogranicza s. 453-467
Strefa uwag:
Adnotacja wyjaśniająca lub analiza wskazująca
Treść: Zajas K.: Widnokresy literatury s. 5-10; Nycz Ryszard: Możliwa historia literatury s. 13-34; Próchnicki Włodzimierz: Pogranicza bez granic s. 35-51; Wiegandt Ewa: "Pogranicze" jako kategoria interpretacyjna literatury małych ojczyzn s. 51-66; Kieniewicz Jan: Polskie pogranicza: próba interpretacji kolonialnej s. 67-84; Domańska Ewa: Epistemologie pograniczy s. 85-101; Zajas K.: Polska literatura nieobecna s. 102-122; Paloff Benjamin: Niewidzialni. O martwych strefach w koncepcji literatury polskiej s. 123-133; Prokop-Janiec Eugenia: Kategoria pogranicza we współczesnych studiach żydowskich s. 134-146; Romanowski Andrzej: Ruskie płuco literatury polskiej s. 147-161; Bukowiec Paweł: Tożsamość jako tekst s. 162-173; Miodunka Władysław T[adeusz]: Polski nie całkiem obcy. Poza granicami polszczyzny s. 174-189; Neuger Leonard: W Bałtyku po kolana. Wspólnota humoru s. 193-203; Okulicz-Kozaryn Radosław: Żywila Mickiewicza i ęivilė Daukantasa, czyli adaptacja pastiszu na potrzeby wielkiej historii s. 204-214; Pukszto Andrzej: Pogranicza widziane z Litwy: kwestia dwuszczeblowej tożsamości narodowej ziemiaństwa na początku XX stulecia s. 215-232; Bujnicki Tadeusz: Regionalizm i pogranicze. Przypadek wileński s. 233-247; Jarzębski Jerzy: Pogranicze polsko-żydowskie s. 248-258; Jėkabsons Eriks: Polska mniejszość narodowa i kultura polska w historii Łotwy - perspektywa współczesna s. 259-277; Krasowska Helena: Różne oblicza tożsamości kulturowej na pograniczach s. 278-287; Woldan Alois: Wielki tekst huculski jako transgresja między literaturami narodowymi s. 288-301; Szaruga Leszek: Blaski i cienie koncepcji Międzymorza s. 302-312; Kerski Basil: "Czuć się bliżej kontynentu". Jerzego Stempowskiego powojenne dzienniki z podróży do Niemiec s. 315-326; Hejmej Andrzej: W "wielokulturowym świecie" Ryszarda Kapuścińskiego s. 327-339; Weiss Alan: Jerzy Harasymowicz. Poetycki żywot na pograniczach s. 340-365; Fazan J.: Trzy pogranicza Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego s. 366-376; Fiut Aleksander: Pusta tożsamość s. 377-384; Czajkowska Agnieszka: Inni - podobni. Ludy zabajkalskie i mongolskie w relacji Józefa Kowalewskiego s. 403-416; Choroszy Jan A.: Pogranicze w praktyce pisarskiej Władysława Łozińskiego s. 417-426; Ciwkacz Olga: Ignacy Nikorowicz jako tłumacz poezji ormiańskiej s. 427-437; Radyszewśkyj Rostysław: Lew Węgliński - poeta pogranicza polsko-ukraińskiego s. 438-452; Dziedzic Małgorzata, Dziedzic Stanisław: Józef Dietl, rektor i prezydent z kresowego pogranicza s. 453-467
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej