319375
No cover
Book
In basket
Z treści: Kuźnik Bartłomiej: Estetyka literacka w siódmym wydaniu Nowego Testamentu w przekładzie ks. Eugeniusza Dąbrowskiego [1901-1970] na podstawie leksemów, wrażeń i fraz wybranych z czterech Ewangelii s. 21-37; Szemiel Małgorzata: Przygotowanie dorosłych do sakramentów inicjacji chrześcijańskiej wczoraj i dziś s. 39-61; Kasprowska-Jarczyk Marta: O dziejach pewnej przyjaźni. Johann Crato von Kraftheim i Joachim Cureus s. 65-81; Baron J.: Lektury Jacka Liberiusza jako cenzora ksiąg a jego twórczość kaznodziejska s. 83-94; Kocela Weronika: Od gotowanego jeża do nożyczek, czyli o tym, jak kołtun leczono s. 167-177; Ściążko Mateusz: Albionika z kolekcji Oppersdorffów w zbiorach Biblioteki Śląskiej s. 179-200; Musialik Anna: O spotkaniach Polaków z Włochami słów kilka s. 201-213
T. 1. 2014
Notes:
Summary, etc.
Z treści: Kuźnik Bartłomiej: Estetyka literacka w siódmym wydaniu Nowego Testamentu w przekładzie ks. Eugeniusza Dąbrowskiego [1901-1970] na podstawie leksemów, wrażeń i fraz wybranych z czterech Ewangelii s. 21-37; Szemiel Małgorzata: Przygotowanie dorosłych do sakramentów inicjacji chrześcijańskiej wczoraj i dziś s. 39-61; Kasprowska-Jarczyk Marta: O dziejach pewnej przyjaźni. Johann Crato von Kraftheim i Joachim Cureus s. 65-81; Baron J.: Lektury Jacka Liberiusza jako cenzora ksiąg a jego twórczość kaznodziejska s. 83-94; Kocela Weronika: Od gotowanego jeża do nożyczek, czyli o tym, jak kołtun leczono s. 167-177; Ściążko Mateusz: Albionika z kolekcji Oppersdorffów w zbiorach Biblioteki Śląskiej s. 179-200; Musialik Anna: O spotkaniach Polaków z Włochami słów kilka s. 201-213
T. 1. 2014
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again