319719
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Wydanie Specjalne Orbis Linguarum; t. 113)
Treść: Wolting M., Wolting S.: Zrozumieć to, co obce, i poznać to, co własne. Słowo wstępne s. 7-12; Kopacki Andrzej: Bilans dwudziestu pięciu lat: "Całkiem niezłe ćwierćwiecze" s. 13-18; Buras Jacek St.: Seria KROKI/SCHRITTE. Ambitna literatura autorów niemieckojęzycznych w Polsce s. 19-30; Andrzejewski Bolesław: Obecność filozofii niemieckiej w najnowszej polskiej myśli społeczno-humanistycznej s. 31-42; Wolting M.: "Wszystko, co przemija, jest tylko alegorią". Pół wieku recepcji twórczości Christy Wolff w Polsce s. 43-58; Honsza Norbert: Güntera Grassa przygoda z Polską. Wątki biograficzno-recepcyjne (esej narracyjny) s. 59-97; Kowal Grzegorz: Polska recepcja Friedricha Nietzschego po 1968 roku s. 99-120; Sugiera Małgorzata: Wojny światów. Alternatywne scenariusze początku XXI wieku s. 121-134; Pokrywka Rafał: Bestsellery nieczytane. Polska recepcja powieści Daniela Kehlmanna, Wolfa Haasa i Daniela Glattauera s. 135-158; Duda Artur: Ciało i performans. "Babel" Elfriede Jelinek w inscenizacji Mai Kleczewskiej na tle teatralnej recepcji dramatu austriackiego w Polsce s. 159-189; Feliszewski Zbigniew: Dialogowość formy. Roland Schimmelpfennig na polskich scenach s. 191-209; Kodzis-Sofińska Agnieszka: Polskie inscenizacje "Męczenników" Mariusa von Mayenburga s. 211-222; Prykowska-Michalak Karolina: Polska recepcja twórczości Bertolda Brechta po 1989 roku s. 223-234; Kamińska-Ossowska Ewelina: Recepcja utworów Tankreda Dorsta w Polsce s. 235-255; Zielińska Mirosława: Recepcja - translacja - pośrednictwo kulturowe. Negocjacje tożsamości i translacje kulturowe Henryka Bereski (1926-2005) s. 257-272; Kardach Magdalena: Polska recepcja niemieckiej literatury autorstwa polskich pisarzy-emigrantów. Studium przypadku: Artur Becker oraz jego twórczość w latach 1997-2015 s. 273-296; Borzyszkowska-Szewczyk Miłosława: "Parys-Berlin", czyli oswojona niemiecka obcość w powieściach "Tunel" i "Magik" Magdaleny Parys s. 297-311; Pszczółkowski Tomasz G.: Recepcja niemieckiej literatury niefikcjonalnej w Polsce po 1990 roku s. 313-330; Moros-Pałys Zofia: (N)ostalgiczny niemiecki pisarz czy ironiczny krytyk czasów NRD - recepcja "Słonecznej Alei" Thomasa Brussiga w Polsce s. 331-351; Dziergwa Roman: Polska recepcja "Czarodziejskiej góry" Thomasa Manna a "Castorp" Pawła Huellego. Doniosłość "prologu gdańskiego" w opinii międzynarodowej krytyki literackiej s. 353-372; Majkiewicz Anna: Polska recepcja austriackiej literatury holocaustowej drugiego pokolenia na przykładzie "Rodowodów" Roberta Schindla s. 373-383; Banachowicz Joanna Małgorzata: Doron Rabinovici w Polsce. Kilka uwag o recepcji pisarza s. 385-398; Palej Agnieszka: "Dobry Niemiec" w Polsce. Kilka uwag na temat Steffena Möllera s. 399-409; Jarosz-Sienkiewicz Ewa: Herta Müller z polskiej perspektywy s. 411-423; Marciniak Małgorzata: Obliczenia iluzjonisty. O polskiej recepcji literatury Daniela Kehlmanna s. 425-442; Wąsik Aneta: Recepcja współczesnej literatury niemieckiej w Polsce na przykładzie powieści nagrodzonych w konkursie Deutscher Buchpreis s. 443-453; Wołowska Joanna: "Fenomen" Charlotte Link i Nele Neuhaus. Recepcja niemieckojęzycznej powieści kryminalnej w Polsce s. 455-472; Krzysztofowicz Dominika: Między literaturą a prawem, czyli rzecz o twórczości Ferdinanda von Schiracha s. 473-485; Piotrowska Katarzyna: Trudny początek recepcji powieści Jenny Erpenbeck w Polsce s. 487-495
Strefa uwag:
Adnotacja wyjaśniająca lub analiza wskazująca
Treść: Wolting M., Wolting S.: Zrozumieć to, co obce, i poznać to, co własne. Słowo wstępne s. 7-12; Kopacki Andrzej: Bilans dwudziestu pięciu lat: "Całkiem niezłe ćwierćwiecze" s. 13-18; Buras Jacek St.: Seria KROKI/SCHRITTE. Ambitna literatura autorów niemieckojęzycznych w Polsce s. 19-30; Andrzejewski Bolesław: Obecność filozofii niemieckiej w najnowszej polskiej myśli społeczno-humanistycznej s. 31-42; Wolting M.: "Wszystko, co przemija, jest tylko alegorią". Pół wieku recepcji twórczości Christy Wolff w Polsce s. 43-58; Honsza Norbert: Güntera Grassa przygoda z Polską. Wątki biograficzno-recepcyjne (esej narracyjny) s. 59-97; Kowal Grzegorz: Polska recepcja Friedricha Nietzschego po 1968 roku s. 99-120; Sugiera Małgorzata: Wojny światów. Alternatywne scenariusze początku XXI wieku s. 121-134; Pokrywka Rafał: Bestsellery nieczytane. Polska recepcja powieści Daniela Kehlmanna, Wolfa Haasa i Daniela Glattauera s. 135-158; Duda Artur: Ciało i performans. "Babel" Elfriede Jelinek w inscenizacji Mai Kleczewskiej na tle teatralnej recepcji dramatu austriackiego w Polsce s. 159-189; Feliszewski Zbigniew: Dialogowość formy. Roland Schimmelpfennig na polskich scenach s. 191-209; Kodzis-Sofińska Agnieszka: Polskie inscenizacje "Męczenników" Mariusa von Mayenburga s. 211-222; Prykowska-Michalak Karolina: Polska recepcja twórczości Bertolda Brechta po 1989 roku s. 223-234; Kamińska-Ossowska Ewelina: Recepcja utworów Tankreda Dorsta w Polsce s. 235-255; Zielińska Mirosława: Recepcja - translacja - pośrednictwo kulturowe. Negocjacje tożsamości i translacje kulturowe Henryka Bereski (1926-2005) s. 257-272; Kardach Magdalena: Polska recepcja niemieckiej literatury autorstwa polskich pisarzy-emigrantów. Studium przypadku: Artur Becker oraz jego twórczość w latach 1997-2015 s. 273-296; Borzyszkowska-Szewczyk Miłosława: "Parys-Berlin", czyli oswojona niemiecka obcość w powieściach "Tunel" i "Magik" Magdaleny Parys s. 297-311; Pszczółkowski Tomasz G.: Recepcja niemieckiej literatury niefikcjonalnej w Polsce po 1990 roku s. 313-330; Moros-Pałys Zofia: (N)ostalgiczny niemiecki pisarz czy ironiczny krytyk czasów NRD - recepcja "Słonecznej Alei" Thomasa Brussiga w Polsce s. 331-351; Dziergwa Roman: Polska recepcja "Czarodziejskiej góry" Thomasa Manna a "Castorp" Pawła Huellego. Doniosłość "prologu gdańskiego" w opinii międzynarodowej krytyki literackiej s. 353-372; Majkiewicz Anna: Polska recepcja austriackiej literatury holocaustowej drugiego pokolenia na przykładzie "Rodowodów" Roberta Schindla s. 373-383; Banachowicz Joanna Małgorzata: Doron Rabinovici w Polsce. Kilka uwag o recepcji pisarza s. 385-398; Palej Agnieszka: "Dobry Niemiec" w Polsce. Kilka uwag na temat Steffena Möllera s. 399-409; Jarosz-Sienkiewicz Ewa: Herta Müller z polskiej perspektywy s. 411-423; Marciniak Małgorzata: Obliczenia iluzjonisty. O polskiej recepcji literatury Daniela Kehlmanna s. 425-442; Wąsik Aneta: Recepcja współczesnej literatury niemieckiej w Polsce na przykładzie powieści nagrodzonych w konkursie Deutscher Buchpreis s. 443-453; Wołowska Joanna: "Fenomen" Charlotte Link i Nele Neuhaus. Recepcja niemieckojęzycznej powieści kryminalnej w Polsce s. 455-472; Krzysztofowicz Dominika: Między literaturą a prawem, czyli rzecz o twórczości Ferdinanda von Schiracha s. 473-485; Piotrowska Katarzyna: Trudny początek recepcji powieści Jenny Erpenbeck w Polsce s. 487-495
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej