319385
No cover
Book
In basket
Z treści: Zbigniew Zielonka: Biblia Jana Kochanowskiego s. 41-57; Wojciech Piotrowski: "Potępiony na wieki" w Biblii i literaturze polskiej s. 59-74; Grzegorz Kubski: Ujęcie tekstów Biblii w "Ojcze nasz" Augusta Cieszkowskiego s. 75-92; Kalinowski Daniel: Konteksty biblijne "Zdań i uwag" Adama Mickiewicza s. 93-116; Adela Kuik: Motywy biblijne w III części "Dziadów" Adama Mickiewicza s. 117-131; Mariola Wiater: Niewiasty biblijne w liryce Cypriana Kamila Norwida s. 133-146; Mirosława Kozłowska: Tropy biblijne w adaptacji filmowej "Sędziów" Stanisława Wyspiańskiego zrealizowanej przez Konrada Swinarskiego s. 147-161; Jowita Kęcińska: Modlitwa biblijna Kazimierza Wierzyńskiego s. 163-176; Zenona Jaroszak-Półgęsek, Daniela Podlawska: Funkcjonowanie nazw biblijnych w skamandryckiej twórczości J[uliana] Tuwima i A[ntoniego] Słonimskiego s. 177-194; Eugeniusz Gieparda: Tłumaczeniowa tradycja nowotestamentowych realiów od Jana Jakuba Wujka do "Biblii Tysiąclecia" s. 231-252; Ewa Woźniak: Z badań nad polskim słownictwem psałterzowym. Nazwy zwierząt i roślin w Psałterzu krakowskim s. 253-272; Jerzy Treder: Tłumaczenia Biblii na język kaszubski s. 273-293; Aneks: Maria Stolnicka: Informacja o egzemplarzach Biblii w zbiorach bibliotek słupskich s. 309-312
Notes:
Summary, etc.
Z treści: Zbigniew Zielonka: Biblia Jana Kochanowskiego s. 41-57; Wojciech Piotrowski: "Potępiony na wieki" w Biblii i literaturze polskiej s. 59-74; Grzegorz Kubski: Ujęcie tekstów Biblii w "Ojcze nasz" Augusta Cieszkowskiego s. 75-92; Kalinowski Daniel: Konteksty biblijne "Zdań i uwag" Adama Mickiewicza s. 93-116; Adela Kuik: Motywy biblijne w III części "Dziadów" Adama Mickiewicza s. 117-131; Mariola Wiater: Niewiasty biblijne w liryce Cypriana Kamila Norwida s. 133-146; Mirosława Kozłowska: Tropy biblijne w adaptacji filmowej "Sędziów" Stanisława Wyspiańskiego zrealizowanej przez Konrada Swinarskiego s. 147-161; Jowita Kęcińska: Modlitwa biblijna Kazimierza Wierzyńskiego s. 163-176; Zenona Jaroszak-Półgęsek, Daniela Podlawska: Funkcjonowanie nazw biblijnych w skamandryckiej twórczości J[uliana] Tuwima i A[ntoniego] Słonimskiego s. 177-194; Eugeniusz Gieparda: Tłumaczeniowa tradycja nowotestamentowych realiów od Jana Jakuba Wujka do "Biblii Tysiąclecia" s. 231-252; Ewa Woźniak: Z badań nad polskim słownictwem psałterzowym. Nazwy zwierząt i roślin w Psałterzu krakowskim s. 253-272; Jerzy Treder: Tłumaczenia Biblii na język kaszubski s. 273-293; Aneks: Maria Stolnicka: Informacja o egzemplarzach Biblii w zbiorach bibliotek słupskich s. 309-312
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again