319386
No cover
Article
In basket
Na 200-lecie urodzin Adama Mickiewicza. W: Lithuania. - [R. 7]: 1996 nr 3/4 s. 12-160.
Dokument nadrzędny: Lithuania.
Z treści: Algis Kaleda: Przekłady utworów A. Mickiewicza na język litewski s. 18-25; Zdzisław Romanowski: Ze wszystkich Polaków obchodzi mnie jeden. (Mickiewicz w rysunkach Puszkina) s. 25-37; Mieczysław Jackiewicz: Adam Mickiewicz i poeci litewscy s. 46-55; Jadwiga Maurer: "Jak mnie nie stanie, nikt tego nie zrozumie" [o mickiewiczowskim projekcie legionu żydowskiego z 1855 r.] s. 60-73; Adam Wierciński: Litwa Mickiewicza s. 74-83; Florian Nieuważny: Mickiewicz nad Dnieprem s. 93-99; Czesław Seniuch: "Pan Tadeusz" po białorusku s. 100-106; Andrzej Nils Uggla: Droga Adama Mickiewicza do Szwecji s. 107-112; István Kovács: Kontekst historyczny mickiewiczowskiej odezwy do Węgrów s. 112-116; Viktorija Pakerienė-Daujotytė: Adam Mickiewicz w kulturze Litwy s. 118-129; Adam Bajcar: Peregrynacje i pomniki wieszcza s. 138-147; Janusz Odrowąż-Pieniążek: Muzea Adama Mickiewicza na świecie s. 154-160
Notes:
Summary, etc.
Z treści: Algis Kaleda: Przekłady utworów A. Mickiewicza na język litewski s. 18-25; Zdzisław Romanowski: Ze wszystkich Polaków obchodzi mnie jeden. (Mickiewicz w rysunkach Puszkina) s. 25-37; Mieczysław Jackiewicz: Adam Mickiewicz i poeci litewscy s. 46-55; Jadwiga Maurer: "Jak mnie nie stanie, nikt tego nie zrozumie" [o mickiewiczowskim projekcie legionu żydowskiego z 1855 r.] s. 60-73; Adam Wierciński: Litwa Mickiewicza s. 74-83; Florian Nieuważny: Mickiewicz nad Dnieprem s. 93-99; Czesław Seniuch: "Pan Tadeusz" po białorusku s. 100-106; Andrzej Nils Uggla: Droga Adama Mickiewicza do Szwecji s. 107-112; István Kovács: Kontekst historyczny mickiewiczowskiej odezwy do Węgrów s. 112-116; Viktorija Pakerienė-Daujotytė: Adam Mickiewicz w kulturze Litwy s. 118-129; Adam Bajcar: Peregrynacje i pomniki wieszcza s. 138-147; Janusz Odrowąż-Pieniążek: Muzea Adama Mickiewicza na świecie s. 154-160
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again