318938
Article
E-book
In basket
Dokument nadrzędny: Acta Baltico-Slavica.
Streszczenie: Celem niniejszego tekstu jest próba ustalenia etymologii polskiej gwarowej nazwy "czyżma", która odnosi się do wrotyczu pospolitego, "Tanacetum vulgare" L. Nazwa ta występuje na Suwalszczyźnie. Przeprowadzona analiza wykazuje, że pol. gw. "czyżma" 'wrotycz pospolity' i pol. "ciżma" 'rodzaj buta używanego w dawnych czasach' nie mają ze sobą nic wspólnego. Suwalska gwarowa nazwa wrotyczu jest zapożyczeniem z litewskiego. Pochodzi od lit. "čižmà" 'wrotycz pospolity, "Tanacetum vulgare" L.'. Forma litewska zaś jest najprawdopodobniej derywatem od czasownika "čìžti", a jej motywację semantyczną stanowi gęstość (zbitość) kwiatostanów rośliny lub sztywność jej łodyg.
Notes:
Language note
Streszczenie w języku angielskim.
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again